День весеннего равноденствия наши предки называли «Ұлыстың ұлы күні», что в переводе означает «Великий день народа».
Это праздник с глубокими корнями, праздник единства и благополучия. Наурыз берет свое начало из глубин тысячелетней истории Великой Степи.
22 марта, в день весеннего равноденствия, созвездия и звезды после годичного круговорота приходят на точки своего первоначального пребывания и начинают новый путь — круг. Согласно легендам, очень важной является также и ночь перед Наурызом. В темное время по земле ходит Счастье, а утром на землю спускается благодать, добро и милость. Помимо веры в сошествие добрых духов, празднование связано еще и с пониманием того, что именно в весеннее время наступает обновление природы и начинается новый годовой цикл. Именно с этого дня на деревьях начинают распускаться цветы, степи покрываются зеленой травой и свежими травами, которые дают пропитание животным и, соответственно, еду людям.
Люди выходят на улицу, чтобы полюбоваться пробуждением природы, чтобы подышать свежим воздухом, встретиться с соседями и друзьями и пригласить всех за праздничный дастархан.
И хотя погода в первый день Наурыза не баловала, температура опустилась до минус 10 градусов, холодный день не испортил настроения и не помешал прийти на главную площадь, где было ярко, колоритно, празднично.
Площадь украсили необычные белоснежные красавицы-юрты, одна из которых – наша, Северо-Казахстанской областной библиотеки им. С. Муканова. Ее убранство посвящено традициям и обычаям казахского народа — домов кочевников. Когда входишь вовнутрь — видишь, что оформлена с большим старанием и любовью. Пол застлан коврами, текеметами, на них множество жержастық — подушек для сидения. На стенах развешены лисьи шкуры.
Здесь же деревянная мебель: хранилище продуктов (кебеже), сундуки для вещей (сандык), на видном месте, в честь Наурыза — щедрый дастархан с вкусными угощениями: наурыз көже, кумызом, куртом, маслом, барамышками, баурсаками.
Ни один народный праздник невозможно представить без музыкальных инструментов: домбра, кобыз, шертер и др.
Интерьер юрты дополнили узорные атласные ленты, свисающие с купола.
Национальный колорит юрты привлек множество гостей.
Посетили ее почетные гости – старейшины, аким Северо-Казахстанской области Айдарбек Сапаров, руководитель управления культуры, развития языков и архивного дела Досбол Абдриисов и др. Они с интересом посмотрели юрту. Им показали обряд «Сырға салу» (обычай, который делается до проводов невесты и торжественной свадьбы. Раньше на головной убор невест цепляли перья филина. Если же джигиты видели перья на головном уборе девушки, они понимали, что девушка уже засватана, что ее сердце занято. На сегодняшний день эта традиция сменилась надеванием серёжек).
Настроение у всех было замечательное. В юрте были от малого до великого. Наши девушки и женщины, одетые в нарядные национальные костюмы, словно весенние цветы, раскрасили площадь. С главной сцены, отовсюду звучала музыка тюркских народов. К нашей юрте подошел музыкант с домброй, заиграл и запел очень красивые казахские песни и наши девушки запели вместе с ним. Это было великолепно! Сколько у нас талантов!
А потом — общая фотография. На память.
На главной площади были организованы всевозможные развлечения. Таким развлечением в нашей юрте стала тантамареска. На ней были изображены девушка и парень в национальных одеждах. Все дни Наурыза она пользовалась успехом. Петропавловцы и, в том числе, иностранные гости, стремились запечатлеть себя в образе Козы Корпеш и Баян сулу.
Пусть наши гости будут счастливыми, живут в изобилии и пусть всегда сопутствует удача!