Встреча писателя Баянгали Алимжанова с читателями в Областной библиотеке имени Сабита Муканова

31 мая в Областной универсальной научной библиотеке им. С.Муканова состоялась встреча работников культуры, читателей с заслуженным деятелем Казахстана, писателем, акыном-импровизатором Баянгали Алимжановым. Он известен еще и как драматург, поэт, сатирик, критик, литературовед, режиссер, киноактер, журналист, кинодокументалист, телеведущий, единственный в Казахстане сказитель киргизского эпоса о богатыре Манасе – манасчи… В мероприятии принял участие руководитель Управления культуры, развития языков и архивного дела акимата Северо-Казахстанской области Досбол Абдриисов. Писатель рассказал о себе, о темах своих произведений, о премьере пьесы, которая состоялась 30 мая на сцене Казахского музыкально-драматического театра имени Сабита Муканова «Смагул Садвакасов» и автором которой он является. Поведал слушателям о его драматической судьбе человека, попавшего в жернова сталинских репрессий. Баянгали Алимжанов – также автор текстов популярных песен «Ғажайып күй», «Өкпелеме, жаным», «Сен ешқашан өзгерме», «Қоштасайық», «Сүймесең сүйме», «Өмірлік менің серігім» и других. Стихи поэта включены в 10-томную антологию казахской поэзии «Жыр маржаны» («Жемчужины поэзии»), а поэма «Таксидегі тағдырлар» («Судьбы в такси») опубликована в антологии «100 казахских поэм». Русскоязычному читателю Баянгали Алимжанов известен своими произведениями «Абылай-хан и его батыры. Легенды Великой степи», «Разрешите жить», «Мальчик, победивший Джалмауз» (сборник сказок), киноповестью «Победа чемпиона Айхана». В 2018 году в Астане вышел в свет роман Б.Алимжанова «Сказ столетнего степняка», написанный на русском языке. Одноименная книга, в которую вошли также повести и сказки автора, вскоре была выпущена в Москве издательством «Художественная литература». Некоторые произведения Баянгали Алимжанова переведены на английский, испанский, французский, арабский, китайский, японский, немецкий, турецкий, узбекский, кыргызский, татарский, башкирский, уйгурский, каракалпакский, монгольский и удмуртский языки. Он прочел публике несколько своих стихотворений на казахском, тут же переводя их на русский язык. Проникновенный голос поэта подчеркнул простоту и лиричность, теплоту и правдивость его сочинений. Во время беседы слушатели задали писателю множество вопросов о его творческой деятельности. Писатель увлекательно отвечал на них. Участники встречи выразили свое восхищение творчеством Б.Алимжанова. В завершение встречи Баянгали Алимжанов большую коллекцию своих книг передал в дар Библиотеке им. С.Муканова, рассказав о предыстории и истории написания каждой. Это большой сборник стихов «Абылай хан и его батыры», изданный на узбекском, турецком, английском, русском языках. Две книги детских сказок. Книгу романов «Правда о Вантерео» и «Судья и судьба», «Доброжелательный Аскар». Также писатель сообщил, что читателей ждут его новые произведения. Мы выразили благодарность и признательность Баянгали Токановичу Алимжанову за ценный подарок Библиотеке.

Возможно вам будет интересно

Қызыл Жолбарыс. 1-ші кітап

Қызыл Жолбарыс. 1-ші кітап

Памятью написанные строки

Памятью написанные строки

«Халықтан шыққан қайраткер» тарих сағаты

«Халықтан шыққан қайраткер» тарих сағаты