Прямой эфир «Письма с фронта на латинице. Строки из прошлого»

«В нашем семейном архиве сохранились письма деда – участника Великой Отечественной войны. Мой дед писал письма с фронта все четыре года на латинице», - рассказывает представитель Международного интернет-сайта «Герои страны» Байбусунов Ж.М. Призванные на фронт в годы Великой Отечественной войны казахи писали письма домой латинскими буквами. Дело в том, что 7 августа 1929 года Центральным Исполнительным Комитетом СССР и Советом Народных Комиссаров СССР было принято постановление «Единый тюркский алфавит» о введении нового латинизированного алфавита. Письменность на основе латинской графики применялась с 1929 до 1940 года, затем ее сменила кириллица. Письма военного времени - один из интересных исторических источников, их ценность для исследователей имеет особое значение, в них содержится информация, которой нет в официальных документах. Жумабек Мурзабекович познакомил зрителей не только с фронтовыми письмами, но и фотографиями, рассказал о бойцах, изображенных на них... #БиблиотекаимСМуканова #ЛучшаяБиблиотекаРК #СамыйЧитающийРегионСКО#Коворкинг #ПарасатЖолы #Мейкерспейс #Мероприятия #Информация #Чтение#Книги #ПисьмаСфронтаНаЛатинице

Возможно вам будет интересно

Тікелей эфир онлайн дәріс «Мемлекеттік рәміздер – ең киелі құндылықтар»

Тікелей эфир онлайн дәріс «Мемлекеттік рәміздер – ең киелі құндылықтар»

Видеопроект книжный гороскоп «AstroBook». Выпуск 52

Видеопроект книжный гороскоп «AstroBook». Выпуск 52

История села Рассвет

История села Рассвет